Sunday, November 23, 2014

VERONA "Bez Tebe"

Jsi jako lék, když něco bolí
Ostrov, kde smím zapomenout
Jsi jako proud vody, když hoří
Andělskou náručí otevřenou

Jsi tajemstvím, co pod polštářem ukrývám
Tím poselstvím, co tiše ctím a přijímám

Bez tebe by byl můj svět jen prázdnou tmou
Bez tebe by byl můj svět jen příčinou
Všech trápení a mámení a krátkejch zatmění
Všech důvodů, co bráněj' nám v tom vzácným souznění

Jsi jako déšť pro zemi mojí
Řekou pro poušť vysušenou
Úsměvem vlídným, co rány hojí
Večerní modlitbou vyslyšenou

Jseš vodopádem všeho mýho poznání
Tou vichřicí, co temný síly odhání

Bez tebe by byl můj svět jen prázdnou tmou
Bez tebe by byl můj svět jen příčinou
Všech trápení a mámení a krátkejch zatmění
Všech důvodů, co bráněj nám v tom vzácným souznění

Saturday, November 1, 2014

Danics Dóra - Jelenidő

1: Szaxofon szól
bordó a sál
a cilinder vigyázzban áll.
Nem koppant még
hasához pénz
jön a metró
te is elmész.

2: Csak én
csak én
csak én vagyok
aki itt maradtam
igen én,csak én
hallom a dalt
elvisz, itt hagy, ringat, megtart
(el visz itt hagy ringat megtart)x3

3: Akkordot vált
most inkább blues
gurul a pénz
utána nyúl.
Neon a fény
ez itt az ég
elvisz, itt hagy, ringat, megtart
maradok még.
Csak én
csak én
csak én vagyok
aki itt maradtam
Igen én, csak én
hallom a dalt
elvisz, itt hagy, ringat, megtart
(elvisz, itt hagy, ringat, megtart)x3

4: Hallgasd és érezd azt, hogy:
(elvisz, itt hagy, ringat, megtart)x3
hallgasd és érezd azt, hogy:

Antal Timi - Ne várj

Hív egy hang a távolból,
Hang de már hallok jól, mire vársz még?
Csak hagyd magad úgy könnyebb lesz, gyere játsz még, kicsit játsz még!

Ha zakatol a szív ne várj!
Ez most biztos jó irány.
Ha közeleg a cél, ne félj!
Ez a ritmus benned él.
Gyere búljunk el míg a nap fel kel és az érzés el nem száll,
Ha zakatol a szív tovább
Engedd hát, ne várj!

Nézd hogy nő a távolság,
Egy pont vagyunk a földről már,
S fogy az árnyék.
A fény veled táncot jár.
Egy csillag fenn téged vár,
Veled szállni, úgy szállni.


Ha zakatol a szív ne várj!
Ez most biztos jó irány.
Ha közeleg a cél, ne félj!
Ez a ritmus benned él.
Gyere búljunk el míg a nap fel kel és az érzés el nem száll,
Ha zakatol a szív tovább
Engedd hát, ne várj!

Ha szólít a végzet,
A szíved majd ébred,
Ne kérdezz csak érezz!

Ha zakatol a szív ne várj!
Ez most biztos jó irány.
Ha közeleg a cél, ne félj!
Ez a ritmus benned él.
Gyere búljunk el míg a nap fel kel és az érzés el nem száll,
Ha zakatol a szív tovább
Engedd hát, ne várj!

LUCIE VONDRÁČKOVÁ - Stůj

Slyš mý varování
Ty, komu se zdá
Že zamilování
Se jej netýká
Nechoď dál
Co když je to past
Kde já oči mhouřím
Nebezpečná, zrádná síť
A v ní ty jsi můj
Stůj
Nikdy nevíš, co se může stát
Tak stůj
Co když začneš někoho mít rád

Až přes varování
Ten krok uděláš
Pak milování
Je všechno co máš
Co když je to past
Kde já se tě týkám
A ty už víš
Že se dál
Sám nemáš kam dát

Stůj
Nikdy nevíš, co se může stát
Tak stůj
Nikdy nevíš, co se může stát

Jestli může to vyjít
Proč právě nám
Nic není jistý a bůhví jak fair
Žádnej se v tom nevyzná se zdá
Ty měl bys už couvat
a chtít jinej směr
Jenže kam
Co když je to past
Kde já se tě týkám
A ty už víš
Že se dál
Sám nemáš kam dát

Stůj
Nikdy nevíš, co se může stát
Tak stůj
Nikdy nevíš, co se může stát
Stát

LUCIE VONDRÁČKOVÁ - Co s tou touhou

Hej, slyšíš jak to bouchá,
to pro jednoho koho znám,
koho znám, koho znám jé.

To bouchá moje touha,
to já mám srdce dokořán,
tak ať,
a už v tom lítám,
s tou, s tou ou, ou.
Táhne mě všechno za tebou.

Tak na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
žádná víla z pěny zrozená,
světlem i tmou o ou, ou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
pátým pádem vysvobozená,
světlem i tmou o ou, ou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

(Touhou, touhou) touhou.

Na vlastní nebezpečí ty se do toho zamotáš,
zamotáš, zamotáváš.
Nás dva nic nevyléčí,
já tobě ty mě propadáš,
s ní se nezahrává.
Lžou, lžou ou, ou,
nám ti co prej s ní bojujou.

Tak na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
žádná víla z pěny zrozená,
světlem i tmou o ou, ou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
pátým pádem vysvobozená,
světlem i tmou o ou, ou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

S tebou svět se promění,
V dokonalý spasení,
ty jsi moje svítání,
Dál bez tebe netrefím,
Já bez tebe zkamením,
touho prosím, touho prosím

Na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
žádná víla z pěny zrozená,
Světlem i tmou ou, ou, oou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
pátým pádem vysvobozená,
světlem i tmou o ou, ou, o ou,
jdu za tebou ou, ou.
Co s tou touhou?

ou ou

S tebou svět se promění,
v dokonalý spasení,
ty jsi moje svítání,
dál bez tebe netrefím,
já bez tebe zkamením,
touho prosím.prosím

LUCIE VONDRÁČKOVÁ - Zombie

Už je to marný
Šel přece bůhvíkam
V tom co je zkalený
Já se nechytám
Je ze mě Zombie
A nic mi nechybí
Nic nenacházím
Ani nic necítím

Žádný další milování
S ním
To já ho nezměním
Žádný další milování
Znát

Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská

Je ze mě Zombie
Jsem jen svý cameo
Mý stopy blouděj
A nikam nevedou
Přitom že dýchám
To ani náhodou
Mám nohy v džínách
A hlavu pod vodou

Žádný další milování
S ním
To já ho nezměním
Žádný další milování
Znát

Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská

Neplachtím, neletím
Jak tu duši zalepím
Uchází, splaskává
Jako Zombie prohrává
Neumí
Nechtít s tebou být
Možná jednou jednou jednou ...

Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Tak odolávám
A odolávám
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
To nepomáhá
To nepomáhá
Mně jenom tak víc a víc se stýská